昨日は久しぶりに同時通訳しました。
23歳からずっとして来た会議通訳!
ジョージルーカス、宇宙飛行士、スティーブジョブズ、
バレンティノ、フランクミュラー、トヨタ、サーブ、
都知事などの記者会見、国連やILOの同時通訳と
バレンティノ、フランクミュラー、トヨタ、サーブ、
都知事などの記者会見、国連やILOの同時通訳と
それぞれの分野の世界の第一人者と直々にお会いし、
最先端の情報を頂くことができて、
最先端の情報を頂くことができて、
刺激的で私が大好きな仕事でした。
2006年に「ザ・シークレット」と出会ったことで
翻訳や執筆の世界にも足を踏み入れましたが、
元々は同時通訳が私の職業です。
それでは、何の通訳でしたでしょうか????
ビットコインです!!!!
また、詳細は後日アップしますね〜
いつもありがとうございます。
翻訳や執筆の世界にも足を踏み入れましたが、
元々は同時通訳が私の職業です。
それでは、何の通訳でしたでしょうか????
ビットコインです!!!!
また、詳細は後日アップしますね〜
いつもありがとうございます。