日本は未曽有の試練に直面しています。
凄まじい気功変動により
地球規模の大災害が世界各地で起きていました。
これらの変化は、実は「アセンション」と呼ばれる
地球と人類の次元上昇の前に起きているようです。
物質文明中心を反省し、自然との共生、他人への思いやり、
愛と感謝の素晴らしい波動も確実に生まれていますね☆
○さて、今晩23時32分新月です○
新月のパワーを利用して、感謝できる全てのことと
実現したい夢をリストアップし、瞑想して下さい♪
最後に地球や人類への愛と感謝も必ず入れて下さいね!
☆お知らせです☆
☆放射性物質を吸着するといわれる
ゼオライトイオンセラミック(特許技術)を
ご紹介しましたら凄い反響で、数日で完売してしまいました。
火曜にまた入荷予定ですが、
開発会社の方も生産が追い付かない程、公共機関から
問い合わせが殺到しているそうです。
詳細ページ
☆ 5月21日(土)夜
「ザ・シークレット」ファン交流パーティー(チャリティー)
「ザ・シークレット」著者ロンダ・バーンの
新刊「ザ・パワー」が4月30日に発売予定です!
その記念も兼ねて「ザ・シークレット」ファン交流パーティーを
ミッドタウンで開催致します。
チャリティーイベントですので、収益金は被災地へ寄付されます。
会場の関係で限定70名となります。
☆ 5月29日(日)
「ザ・シークレット」ワクワクセミナーin 大阪
大阪で3回目の開催です。元気な大阪のパワーを被災地に送りたいです。
皆で一緒に被災者への祈り・瞑想も致します!
詳細ページ
☆ 6月3日〜5日
モンロー研究所公式アウトリーチプログラム
御殿場 ホテル 2泊3日 残席2名
詳細ページ
それでは、素晴らしい新月の夜をお過ごしください!
被災地の方が一日も早く安心できますようお祈りしつつ、
愛と感謝をこめて
クリックで応援お願いします!
ありがとうございます!
コメント一覧 (3)
-
- 2011年04月04日 17:32
- ruruさん
いつもコメント有難うございます!
ゼオライトは私は直接やかんにも入れています。
持ち歩くポットにも直接入れます
その他にガラスのポットが5個もあります(一人で)
スパゲティーとか野菜をゆでる時も
ゼオライトの水を使います。
その水をやかんに入れて使うので
かなりのゼオライトがいるわけです。
湯沸かしポットにも直接入れても大丈夫です。
ちなみに、お風呂のお湯も気になると思います
お風呂用のパウダーも販売始めます。
これも、、優れモノですよ!!!
またブログでご紹介しますね!!!
継続的に扱いますので、宜しくお願い致します
感謝をこめて・・・・・
-
- 2011年04月04日 17:23
- 佐野さんこんにちは
自分の直感を信じてゼオライトをすぐに買いました。使ってみて驚いています。ご飯も美味しく炊けるんですね!家族も美味しいね〜と言っています。
多くの人に行き渡るように買い占めたりはしませんから、継続的に買えるようにしてくださいね。
電気給湯ポットの中にも入れていますが、その使い方はいいのでしょうか?
コメントする
公式Facebook
2020年 イベント情報
[2021年セミナー・講演会・イベント情報]
出版記念セミナー 東京
日時:1月23日(土曜)
14時15分から16時半まで
ホテルニューオータニ 東京
»詳細
佐野美代子の人気ダウンロード教材
「ザ・シークレット・コード」DVD
引き寄せのパーフェクトガイド
(フォレスト出版)
(セミナーに参加されない方はご自宅で学べます!)
»詳細
佐野美代子の音声教材
「あなたの願いを宇宙が叶える7日間のマジックプログラム」
(フォレスト出版)
»詳細
佐野美代子の個人カウンセリング
1時間 20000円
場所 東京・銀座周辺
申し込み先
miyokosano345@yahoo.co.jp
(セミナー録画)
「ザ・シークレット」ワクワクセミナー ダイジュスト版
»詳細
講演・ワークショップ
全国どこでも出かけます♪
(引き寄せの法則・ヘミシンク・スピリチャルなど)
ヘミシンク・プライベート・セミナー
企業向けセミナーも可能です
問い合わせ
miyokosano345@yahoo.co.jp まで
お気軽に問い合わせ下さい
ザ・シークレット 書籍
著者:佐野 美代子
著者:佐野 美代子
著者:ロンダ・バーン
翻訳:山川 亜希子+佐野 美代子
翻訳:山川 亜希子+佐野 美代子
著者:佐野 美代子
著者:ロンダ・バーン
翻訳:山川 亜希子+佐野 美代子
翻訳:山川 亜希子+佐野 美代子
著者:ロンダ・バーン
翻訳:山川 紘矢+山川 亜希子+佐野 美代子
翻訳:山川 紘矢+山川 亜希子+佐野 美代子
著者:ロンダ・バーン
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
著者:ポール・ハリントン
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
著者:ロンダ・バーン
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
翻訳:山川紘矢+亜希子・佐野美代子
著者: ルイーズ・L・ヘイ+モナ・リザ・シュルツ
翻訳:佐野 美代子
翻訳:佐野 美代子
最新記事
カテゴリー
QRコード
最新コメント
訪問者数
- 今日:
- 昨日:
- 累計:
月別アーカイブ
心配しないで食事をいただけることって本当に有難いことです!気持ちが楽になって感謝と希望をいつも持っていられます。